رمان «کیمیاگر» تاثیرگرفته از مثنوی معنوی
تاریخ انتشار: ۲۱ فروردین ۱۴۰۳ | کد خبر: ۴۰۰۹۴۷۱۵
ایسنا/خراسان رضوی رمان کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو، نویسنده برزیلی است. این رمان بسیار پرفروش دهه پایانی قرن بیستم جهان در سال ۱۹۸۸ میلادی منتشر شد. همچنین این کتاب در بیش از ۱۵۰ کشور دنیا منتشر و به ۸۳ زبان ترجمه شده و تاکنون بیش از ۶۵ میلیون خرید داشته است.
در نقدها و بررسیها، این احتمال مطرح شده که رمان «کیمیاگر» پائولو کوئیلو تحت تاثیر یا با اقتباس از داستانی در دفتر ششم مثنوی معنوی، اثر مولوی نوشته شده باشد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
پائولو کوئیلو در جوانی در هیئت یک هیپی در سفری که به ایران داشته، در محضر عارفی به نام ضیاءالدین مولوی که آرامگاه وی در گورستان ظهیرالدوله در دربند تجریش قرار دارد، با اندیشهها و افکار مولانا و به احتمال زیاد با این داستان مولوی آشنایی پیدا کرد.
در سال ۱۳۷۰ کاظم بلوچی با اقتباس از این داستان مولوی فیلم نمایش تلویزیونی با نام «حکایت آن مرد که خواب دید» را ساخت که در همان سالها به نمایش درآمد منتقدی به نام نیراو بات ادعا میکند که این داستان از یک افسانه انگلیسی به نام «دستفروش سوافهام» گرفته شده باشد که لئو پروتز نیز در داستان «شبی در زیر پل سنگی» و خورخه لوئیس بورخس در قصه «دو رویابین» از آن الهام گرفتهاند.
در مواردی «کیمیاگر» با شازده کوچولو اثر سنت اگزوپری مقایسه شده که در آن، شازده کوچولو سیاره کوچکش را به دنبال کشف چیزهای بزرگتر رها میکند و در پایان پی میبرد که گنج واقعی در سیاره خودش است. شباهتهای زیادی هم بین «کیمیاگر» و رمان «سیذارتا» اثر هرمان هسه وجود دارد. گاهی هم این رمان با داستان «پسر گمشده انجیل» نیز مقایسه میشود.
در خلاصه این داستان آمده است «این رمان درباره چوپانی اسپانیایی به نام سانتیاگو است که در رویای خود، محل گنجی مدفون را در حوالی اهرام مصر مشاهده میکند و به قصد تحقق بخشیدن به این رویای صادقه که آن را افسانه شخصی خود میخواند، وطنش، آندلس را رها میکند و رهسپار صحرای آفریقا میشود».
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری کتاب و کتابخوانی رمان کیمیاگر استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی فرهنگی و هنری پائولو کوئیلو
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۰۹۴۷۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نویسنده اسیر فلسطینی برنده جایزه ادبی بوکر شد
رمان «نقاب، رنگ آسمان» اثر باسم خندقجی نویسنده اسیر فلسطینی رای هیأت داوران جایزه بوکر عربی که در ابوظبی مستقر است را از آن خود کرد.
برادر خندقجی این جایزه را از طرف او دریافت کرد و در فضایی آمیخته از شادی و غم اشک ریخت و اشاره کرد که «نقابی به رنگ آسمان» نسبت به ۱۳۳ رمان دیگر بهتر بوده است.
این رمان توسط هیأت داوران به عنوان بهترین رمان عربی منتشر شده در دوره بین جولای ۲۰۲۲ تا ژوئن ۲۰۲۳ شناخته شد.
نقاب موجود در عنوان رمان اشارهای به «هویت آبی» است که نور، باستانشناس ساکن اردوگاهی در رامالله، در جیب یک کت قدیمی که صاحب آن اسرائیلی است، مییابد و بنابراین سفر روایی رمان آغاز میشود.
هیأت داوران این رمان را «چند لایه، با شخصیت سازی، آزمایش، بازیابی تاریخ و حافظه مکانها» توصیف کردند.
باسم خندقجی ۲۰ سال اسیر بوده و سه بار توسط اشغالگران به اتهام شرکت در عملیاتی که منجر به کشته شدن ۳ اسرائیلی شد به حبس ابد محکوم شده است.
خندقجی که در سال آخر تحصیل در دانشکده روزنامهنگاری و ارتباطات دستگیر شده بود، علاوه بر مجموعههای شعر، چندین رمان از داخل زندان نیز منتشر کرد.
خندقجی از زمان زندانی شدنش در سال ۲۰۰۴ مجموعههای شعری از جمله آیینهای اولین بار (۲۰۱۰) و شعر نفسهای یک شب (۲۰۱۳) را سروده است؛ همچنین سه رمان: نرگس تنهایی (۲۰۱۷)، کسوف بدرالدین (۲۰۱۹) و نفسهای یک زن فریب خورده (۲۰۲۰).
منبع: عربی ۲۱
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات